9月27日下午16点30分,中南大学湘雅三医院医学专业翻译工作室(Medical Translation & Interpretation Workshop,简称MeTi翻译工作室)成立仪式在外科楼十九楼会议室举行。湘雅三医院副院长朱晒红出席成立仪式,中南大学外语学院吴远宁教授,博凡教育联合创始人袁野老师担任特邀嘉宾。来自各科室、湘雅医学院的近二十名翻译爱好者参加成立仪式,仪式由国际合作与交流部主任刘新春主持。
刘新春主任首先从MeTi翻译工作室的成立背景、成立宗旨、名称定位、组织架构、成员职责、运行经费等方面进行了详细的介绍,并宣布了经自荐、学科推荐、国际合作部邀请等选拨程序产生的首批成员名单。朱晒红副院长为到会的工作室成员颁发了翻译官聘书。
吴远宁教授对MeTi翻译工作室的成立表示热烈祝贺,他认为有共同信念,各有专长的人聚集在一起形成合力,必能事半功倍。外语水平的提升与浓厚的兴趣、执着的精神、扎实的行动分不开。袁野老师为翻译工作室的成立点赞,并表示十分乐意为成员们的外语学习提供指导。
朱晒红副院长结合自身经历,肯定了西语学习在个人成长、医院发展中的重要作用,指出MeTi翻译工作室的成立是新时代背景下,医院国际化进程中极富意义的举措。并对MeTi翻译工作室寄予了殷切的期望,希望工作室在帮助成员们成就自我的同时,成为医院联通世界的的坚固桥梁,在促进医院国际合作与交流,推动学科建设,实现医院效益增值等方面发挥积极的作用。
成立仪式后,工作室成员们围绕下一步的工作实施和培训计划与特邀嘉宾展开深入讨论,现场互动频繁,气氛热烈。工作室成员们纷纷表示,很荣幸能成为医院MeTi翻译工作室的一员,希望通过自身的努力,为医院的飞速发展、学校的“双一流“建设贡献一份自己的力量。
据悉,中南大学湘雅三医院医学专业翻译工作室(Medical Translation & Interpretation Workshop 简称MeTi翻译工作室),是为助推中南大学“双一流”建设,助力湘雅三医院学科国际化发展和优秀人才国际化培养,促进医院国际合作与交流,提升国际交流水平而成立的医院内部学术型社团组织,从属留学归国学术沙龙(OTAS),挂靠医院国际合作与交流部。工作室设顾问若干,组长1名,副组长2名,学科联络员4名(内、外、专、护),兼职医学翻译若干。将邀请相关领导和外语专家对工作室成员进行不定期的培训。
[上一篇] 院前急救中心对幼儿园教职工进行急救知识培...
[下一篇] “湘雅新声代”第五届青年歌手大赛复赛在雅...
人民网 | 新华网 | 中华人民共和国国家卫生健康委员会 | 中华人民共和国教育部 | 湖南省政府 | 红网 | 湖南省卫生健康委员会 | 湖南省教育厅 | 中南大学 | 湘雅医学院 | 湘雅医院 | 湘雅二医院 | 协和医院 | 华西医院 | 西京医院 | 瑞金医院 | 复旦中山医院 | 武汉同济医院 | 中山医院
医院地址:湖南省长沙市河西岳麓区桐梓坡路138号 中南大学湘雅三医院 版权所有
湘教QS3-200505-000574 备案序号:湘ICP备05001139号 今日访问人数:65596 总访问人数:415314160